翻訳と辞書
Words near each other
・ Sir Malcolm Colquhoun, 9th Baronet
・ Sir Malcolm Fraser, 1st Baronet
・ Sir Malcolm Stewart, 1st Baronet
・ Sir Mark Collet, 1st Baronet
・ Sir Mark Milbank, 4th Baronet
・ Sir Mark Palmer, 5th Baronet
・ Sir Mark Sykes, 1st Baronet
・ Sir Mark Wood, 1st Baronet
・ Sir Marmaduke Wyvill, 1st Baronet
・ Sir Marmaduke Wyvill, 5th Baronet
・ Sir Marteine Lloyd, 2nd Baronet
・ Sir Martin
・ Sir Martin ffolkes, 1st Baronet
・ Sir Martin Lindsay, 1st Baronet
・ Sir Martin Lumley, 1st Baronet
Sir Martin Mar-all
・ Sir Martin Wedgwood, 3rd Baronet
・ Sir Massey Lopes, 3rd Baronet
・ Sir Matt Busby Player of the Year
・ Sir Matt Busby Sports Complex
・ Sir Matt Busby Way
・ Sir Matthew Appleyard
・ Sir Matthew Boynton, 1st Baronet
・ Sir Matthew Deane, 3rd Baronet
・ Sir Matthew Deane, 4th Baronet
・ Sir Matthew Decker, 1st Baronet
・ Sir Matthew Fetherstonhaugh, 1st Baronet
・ Sir Matthew Lamb, 1st Baronet
・ Sir Matthew White Ridley, 2nd Baronet
・ Sir Matthew White Ridley, 3rd Baronet


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sir Martin Mar-all : ウィキペディア英語版
Sir Martin Mar-all

''Sir Martin Mar-all, or The Feign'd Innocence'' is an English Restoration comedy, first performed on 15 August 1667.〔(The Diary of Samuel Pepys, 15 August 1667 )〕 Written by John Dryden and based on a translation of ''L'Étourdi'' by Molière, it was one of Dryden's earliest comedies, and also one of the greatest theatrical successes of his career.
The play's 1666 entry into the Stationers' Register assigned it to William Cavendish, 1st Duke of Newcastle. John Downes, in his ''Roscius Anglicanus'' (1708), maintained that Newcastle executed "a bare translation" of Molière's play, which was revised and adapted by Dryden.〔Perry, Henry Ten Eyck. ''The First Duchess of Newcastle and Her Husband as Figures in Literary History.'' Boston, Ginn and Co., 1918; p. 150.〕 The play was first published in quarto in 1668, in an anonymous volume, which was re-issued in 1678; a third edition in 1691 carried Dryden's name, and the play was included in the 1695 edition of Dryden's collected works.
The initial production of the play was a huge success; it ran for thirty-two performances and was acted four times at Court. Samuel Pepys saw the play seven times, and called it "the most entire piece of mirth...that certainly was ever writ."〔Perry, p. 151.〕 According to Downes, the play made "more money than any preceding comedy" at the Duke of York's Theatre. ''Sir Martin Mar-all'' was referenced by other poets for the foolishness of the title character, who, in order to impress his mistress Millicent, mimes playing a lute and lip-syncs while another character makes music from within. Of course, he continues lip-syncing and strumming his quiet lute after the true player ceases to make any sounds and exposes himself as a fraud.
In addition to Newcastle's translation of Molière, Dryden also adapted material from ''L'Amant Indiscrit'' by Philippe Quinault, from the ''Francion'' of Charles Sorel, and from ''The Antiquary'' by Shackerley Marmion.〔Allen, Ned Bliss. ''The Sources of John Dryden's Comedies.'' Ann Arbor, MI, University of Michigan Press, 1935.〕
== References ==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sir Martin Mar-all」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.